Tolerance ends when your Family believes in Untouchability – 24 Dec 14
Swami Balendu describes how there are certain situations in which one should not tolerate especially close relatives' belief, for example when it comes to untouchability.
Swami Balendu describes how there are certain situations in which one should not tolerate especially close relatives' belief, for example when it comes to untouchability.
Swami Balendu beschreibt bestimmte Situationen, in denen man besonders den Glauben enger Verwandter nicht tolerieren sollte, zum Beispiel wenn es um Unberührbarkeit geht.
Swami Balendu describes the situation of many young, advanced and modern Indian men and women who have traditional families – and may not like admitting this in front of their friends!
Swami Balendu beschreibt die Situation vieler fortschrittlicher und moderner junger Menschen in Indien, die traditionelle Familien haben – und das vor ihren Freunden vielleicht nicht zugeben wollen!
Swami Balendu explains why even religious belief, traditional behavior and cultural values need to be cleared out sometimes!
Swami Balendu erklärt, warum sogar religiöser Glaube, traditionelles Verhalten und kulturelle Werte hin und wieder entrümpelt werden müssen!
Swami Balendu introduces his readers to four girls of his school. Read in which ways their family seems to live very traditionally Indian.
Swami Balendu stellt seinen Lesern vier Mädchen seiner Schule vor. Lies, in welcher Hinsicht ihre Familie ein sehr traditionell indisches Leben zu leben scheint.
Swami Balendu describes how religion orders followers to remain quiet while seeing the crimes of their guru and not even let anybody else talk bad about him!
Swami Balendu beschreibt, wie Religion Anhängern befiehlt, still zu bleiben, wenn sie die Verbrechen ihrer Gurus sehen – sie dürfen nicht einmal andere darüber reden hören!