Ramonas erster Geburtstag als Restaurant-Besitzerin – 20 Mär 16
Swami Balendu erzählt von Ramonas Geburtstag und davon, wie sie dieses Jahr ein bisschen anders gefeiert haben – aufgrund ihres gerade erst eröffneten Restaurants.
Swami Balendu erzählt von Ramonas Geburtstag und davon, wie sie dieses Jahr ein bisschen anders gefeiert haben – aufgrund ihres gerade erst eröffneten Restaurants.
Swami Balendu tells of Ramona's birthday and how they celebrated it a little bit differently this year – due to their newly opened restaurant.
Swami Balendu invites his readers to come to the Ashram during Holi 2016 for enjoying the colour festival with a fun retreat!
Swami Balendu lädt seine Leser ein, zu Holi 2016 in den Ashram zu kommen, um das Farbenfest mit einem Retreat voller Spaß zu vereinen!
Swami Balendu describes the Holi celebrations at the Ashram where Indian and non-Indian guests celebrate in a safe environment.
Swami Balendu beschreibt die Holifeiern im Ashram, wo indische und nicht-indische Gäste in sicherer Umgebung miteinander feiern.
Swami Balendu describes how much fun his daughter Apra is having this Holi and how it reminds him of his own childhood.
Swami Balendu beschreibt, wie viel Spaß seine Tochter Apra an Holi hat und wie ihn das an seine eigene Kindheit erinnert.
Swami Balendu tells of the Holi celebrations in the year 2007 when the students of the yoga teacher training were at the Ashram.
Swami Balendu erzählt von den Holifeierlichkeiten im Jahr 2007, als die Schüler der Yogalehrerausbildung im Ashram waren.