A Sadhu says there is Gold – the Indian Government starts digging – 4 Nov 13
Swami Balendu tells the incredible story how the Indian government spent a lot of money on digging for a treasure that only existed in the dream of a Sadhu.
Swami Balendu tells the incredible story how the Indian government spent a lot of money on digging for a treasure that only existed in the dream of a Sadhu.
Swami Balendu erzählt die unglaubliche Geschichte davon, wie die indische Regierung viel Geld darauf verwendet, nach einem Schatz zu suchen, der nur in den Träumen eines Sadhu existiert.
Swami ji writes about the richest temple in India, money accumulated by gurus and spiritual leaders and the contrast to the poverty that can be seen everywhere.
Swami Ji schreibt über die reichsten Tempel der Welt, Geld, das von Gurus und spirituellen Führern angesammelt wurde, ganz im Gegensatz zur Armut, die überall gegenwärtig ist.
Swami Ji describes an advertisement that gives exaggerated testimonials and reports in order to invite people to donate for Brahmrishi Kumar Swami's temple project.
Swami Ji beschreibt eine Werbung, die übertriebene Zeugenberichte beschreibt, um Menschen dazu zu bringen, für Brahmrishi Kumar Swamis Tempelprojekt zu spenden.
Swami Ji writes about gurus who pretend to materialize things and how they react to criticism. You would be surprised to find out they are not always denying that it was a trick?
Swami Ji schreibt über Gurus, die vorgeben, Dinge zu materialisieren und wie sie auf Kritik reagieren. Du wirst überrascht sein, wenn du herausfindest, dass sie nicht immer leugnen, dass es nur Tricks sind...
Swami Ji writes about magic tricks of gurus and how their followers get fascinated by them.
Swami Ji schreibt über Zaubertricks von Gurus und wie ihre Anhänger sich davon faszinieren lassen.