Computers make your Life easier – if they work properly! – 20 Jan 16
Swami Balendu writes about the issues his wife had with her computer – and the big amount of time which she spent on fixing it!
Swami Balendu writes about the issues his wife had with her computer – and the big amount of time which she spent on fixing it!
Swami Balendu schreibt über die Probleme, die seine Frau mit ihrem Computer gehabt hat – und die viele Zeit, die sie darauf verbracht hat, diese zu lösen!
Swami Balendu erklärt, wie es manchmal scheint, als würde soziale Netzwerke Einsamkeit fördern, obwohl sie eigentlich dafür da sind, den Menschen zu helfen, Verbindungen zu schaffen.
Swami Balendu explains how it sometimes seems as though social networks would actually increase loneliness although they are made for helping people connect.
Swami Balendu beschreibt den Aufenthalt bei einer Organisatorin in Australien, wo er zum ersten Mal eine ganz andere Lebensweise kennen lernte.
Swami Balendu describes a visit at an organizer's home in Australia where he saw a very different lifestyle for the first time.
Swami Ji spricht über Technologie und Technik, darüber, dass Maschinen manchmal versagen und wie Tantra im eigentlichen Sinn übersetzt werden kann.
Swami Balendu tells that he likes technical things which make it easier. However technology depends on the machines and machines can fail.
Swami ji schreibt, dass heute der Computer kaputt gegangen ist und viele Daten verloren gingen. Doch es ist wie es ist, er ist nicht wütend oder traurig.
Swami Ji tells that the computer crashed and a lot of data was lost. However he is not sad or angry, it is how it is.