Give Time the Chance to heal your Sorrows, Wounds and Pain – 4 Jan 13
Swami Balendu describes the role that time played for him while he was accepting the death of his mother. Read more about the power of time.
Swami Balendu describes the role that time played for him while he was accepting the death of his mother. Read more about the power of time.
Swami Balendu beschreibt den Prozess des Akzeptierens des Todes seiner Mutter und welch eine große Rolle Zeit darin spielte. Lies mehr über die Macht der Zeit.
Swami Balendu writes about the belief of his father and grandmother, about the religious aspects after the death of his mother and his grandmother's most recent statement on religion.
Swami Balendu schreibt über den Glauben seines Vaters und seiner Großmutter, über die religiösen Aspekte nach dem Tod seiner Mutter und was seine Großmutter zu religiösen Ritualen sagte.
Swami Balendu describes how cruelly the religious concept of Panchak creates fear in people even after already one of their loved ones died.
Swami Balendu beschreibt, wie grausam das religiöse Konzept des Panchak in den Menschen Angst einjagt, nachdem bereits einer ihrer geliebten Angehörigen gestorben ist.
Swami Balendu writes about advice of some people in his time of grief, when he was told not to cry. Read the religious reasons and his reply!
Swami Balendu schreibt über Ratschläge, die er in der Zeit der Trauer bekommen hat und die ihn anwiesen, nicht zu weinen. Lies die religiösen Gründe und seine Antwort
Swami Balendu writes his review of the year 2012 – from the birth of his daughter to the death of his mother.
Swami Balendu schreibt seinen Rückblick auf das Jahr 2012 – von der Geburt seiner Tochter bis zum Tod seiner Mutter.